ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Бех Петро Олексійович

08.07.1949

Місце народження: смт Вільча Поліського району Київської області.
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук.
Наукове звання: професор.

Закінчив 1975 факультет іноземних мов, 1978 – аспірантуру Київського університету. 1980 захистив кандидатську дисертацію «Відтворення поетичного образу (на матеріалі англо-українських та англо-російських поетичних перекладів)». Від 1978 працює в Київському університеті: викладач, доцент (з 1981), завідувач кафедри англійської мови природничих факультетів (1982–91); завідувач кафедри методики викладання іноземних мов та прикладної лінгвістики (згодом кафедра методики навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики) (з 1991); начальник Управління міжнародних зв’язків (1994–2008); проректор з міжнародних зв’язків Київського університету (з 2008). Викладав практичний курс англійської мови для студентів і аспірантів природничих факультетів, спецкурси художнього й технічного перекладу, сучасних інформаційних технологій для студентів факультету романо-германської філології; лекційний курс з методики викладання іноземних мов. Був головою Науково-методичної комісії з іноземних мов при Міністерстві освіти і науки України; членом Навчально-методичного об’єднання з романо-германської філології та іноземних мов ВНЗ України при МОН України; головою журі 2-го туру Всеукраїнської олімпіади з англійської мови; заступником головного редактора науково-методичного журналу «Іноземні мови в навчальних закладах», науковим редактором перших програм з іноземних мов (англійської, німецької, французької та іспанської) для 2–12 класів середніх шкіл (2001). Голова Конвенту Європейського колегіуму українських і польських університетів (2009–2011). Сфера наукових зацікавлень: методика навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики, теорія і практика перекладу (зокрема, англо-український поетичний переклад), теоретичні та практичні проблеми дво- і багатомовної перекладної лексикографії, сучасних інформаційних технологій, менеджменту міжнародних зв’язків. Перекладач, укладач термінологічних і загальних словників, керівник міжнародних проектів у царині освіти, науковий керівник дисертаційних робіт, рецензент наукових і науково-методичних праць, редактор монографій, член редколегій фахових журналів та збірників статей. Наукові праці: Автор низки підручників та навчально-методичних робіт, з них найважливіші: Лингвистические проблемы воссоздания образа в поэтическом переводе: Навчальний посібник. – К., 1980 (у співавт.); Англійська мова для вступників. – К.: 1993, 1994, 1996, 1997, 2001; Самовчитель англійської мови. – К., 1993, 1995 (у співавт.); Російсько-українсько-англійський науково-технічний словник. – К., 1997; Російсько-англо-український словник з інформатики та обчислювальної техніки. – К., 1998; Програма для ВНЗ 2–12 класів «Англійська мова», «Німецька мова», «Французька мова», «Іспанська мова». – К., 2001. Нагороди, відзнаки: орден Нестора-Літописця Української Православної Церкви, (2000), Почесна Грамота Верховної Ради України, орден Зірки італійської солідарності (2003), Премія імені Тараса Шевченка Київського університету (2005), французький орден Академічних пальм (2008), орден Міністерства оборони України (2009), орден «За заслуги» ІІІ ступеня (2009), орден «Кавалерський Хрест за заслуги перед Річчю Посполитою» (2012). Джерела: http://www.univ.kiev.ua/ua/geninf/adm/Bekh/; http://eu.univ.kiev.ua.

Автор:

  • Останні зміни:
Повернутися до підрозділу >



Інститути, факультети

Коледжі, ліцеї

Загальноуніверси- тетські інституції

Адміністративні та фінансові підрозділи

Громадські об’єднання

Тематичні розділи